Meta Expands AI Tool That Dubs Reels in Creators' Own Voices for Global Reach
Creators can review translations before posting, toggle the translation/lip-sync on or off at any time, and access new metrics showing views by language. It's currently available for translations between English and Spanish, with more languages coming soon.
All eligible Instagram public accounts and Facebook creators with 1,000+ followers have access. Facebook creators can also upload their own audio tracks for additional language support.
Why It Matters: Similar to YouTube's auto-dubbing tool, this helps creators reach new audiences by breaking down language barriers. In just a click, creators can potentially reach much larger audiences without extensive time and effort.
This creates a win across the board. More people can discover creators who speak different languages, enabling cross-cultural consumption. It's a plus for brands when sponsored Reels are translated to reach additional audiences.
For Meta, more accessible content means more time spent on the platform, helps with ad revenue. Because of the potential high impact, I expect this to become a baseline feature for most video experiences in the near future.
Want more creator economy news, trends, and insights? Sign up for my newsletter and follow me on LinkedIn, Threads, and Instagram.